Vaundy (바운디) - シンギュラリティ (싱귤래리티)
ちょっとまって
춋토 맛테
잠깐 기다려
視線と視線が繋いだ
시센토 시센가 츠나이다
시선과 시선이 이어졌어
そう
소오
그래
ダンスホールでおもちゃみたいな
단스홀데 오모챠 미타이나
댄스홀에서 장난감 같은
女神の踏んだ稀有なステップで
가미훈다 케우나 스텟푸데
여신이 밟은 희귀한 스텝으로
わからんが
와카란가
잘 모르겠지만
点と点がプレイバック
텐토 텐가 후레이밧쿠
점과 점이 플레이백
もう
모오
정말
動悸
도키
두근거리는
ビートが止められない
비토 가 메라레나 하이
비트를 멈출 수 없어
図らずも耳を澄ました
하카라즈모 미-오 스마시타
우연히 귀를 기울였어
するとこう言う
스루토 코오 유우
그러자 이렇게 말해
「あのダンスで死にたい」
아노 탄 스데시니타 하이
" 저 댄스로 죽고 싶어 "
絡まったニューロンたちが
카라맛타 뉴-론다치가
얽힌 뉴런들이
君で漏電しそう
키미데 로오 덴 시소오
너로 인해 누전될 것 같아
まさか?!
마사카
설마?!
シンギュラリティ!
싱규라리티
싱귤래리티!
どこか遠くへ連れ出して
돗카 토오쿠에 츠레다- 시테
어딘가 멀리 데려가 줘
君の中に
키미노 나카니
네 안에
Oh! まさに stuck in hole!
Oh 마사니 stuck in hole
Oh! 그야말로 stuck in hole!
まるで
마루데
마치
宇宙の采配
우츄우노 사이하이
우주의 지시
運命の再会
운메이노 사이카이
운명의 재회
これが、グラビティ
코레가 구라비티
이것이, 그래비티
Oh! これが
Oh 코레가
Oh! 이것이
そうさ、グラビティ!
소오사 구라비티
그래, 그래비티!
なんかたどり着いて
난카 타도리츠-이테
어쩐지 다다라서
君の中に
키미노 나카니
네 안에
Oh! まさに stuck and hold!
Oh 마사니 stuck and hold
Oh! 그야말로 stuck and hold!
枯れた
카레타
메마른
心のトワイライト
코코로노 토와이라잇
마음의 트와일라잇*
惹かれていくよ
히카레 테쿠요
끌려가게 돼
君とグラビティ
키미토 구라비티
너와 그래비티
まだまだ加速するよ
마다마다 카소쿠 스루 요
점점 더 빨라질거야
...
YO ヒップ-ホップ-ステップで
요 힙 홉 스텝데
YO 힙-합-스텝으로
繋ぐホットなグルーヴ
츠나구 핫 앤 그룹
이어지는 핫한 그루브
そこにフラッシュ
소코니 후랏슈
거기에 휙!
目玉もギブアップ
메다마모 기브압
눈알도 기브업
デッドスペース&ブラックアウト
뎃도 스페이스 앤도 브랏카웃
데드 스페이스 & 블랙아웃
バッドなホープ
밧나 홉
bad 한 hope
見えなくても感じるよ君のソウル
미에낫 테모 칸 지루요 키미노 소오
보이지 않아도 느껴져 너의 소울
一体、何言ってんだ?
잇타이 나니 잇텐다
도대체, 무슨 말을 하는 거야?
ああ
아우
아아
動く口が止められない
곳코우가 ㅌ메라레나 하이
움직이는 입을 멈출 수 없어
図らずも耳を澄ました
하카라즈모 미-오 스마시타
생각지도 않게 귀를 기울였어
するとこう言う
스루토 코오 유우
그러자 이렇게 말해
「デジャヴみたい」
oh, 데쟈-부 미타 하이
" 데자뷰 같아 "
絡まったニューロンたちが
카라맛타 뉴-론타치가
얽힌 뉴런들이
僕の解を肯定しそう
보쿠노카이오 코오 테이 소오
내 해답을 긍정할 것 같아
君が
키미가
네가
シンギュラリティ!
싱규라리티
싱귤래리티!
どこか遠くへ連れ出して
돗카 토오쿠에 츠레다- 시테
어딘가 멀리 데려가 줘
君の中に
키미노 나카니
네 안에
Oh! まさに stuck in hole!
Oh 마사니 stuck in hole
Oh! 그야말로 stuck in hole!
まるで
마루데
마치
宇宙の采配
우츄우노 사이하이
우주의 지시
運命の再会
운메이노 사이카이
운명의 재회
これが、グラビティ
코레가 구라비티
이것이, 그래비티
Oh! これが
오오 코레가
Oh! 이것이
シンギュラリティ
싱규라리티
싱귤래리티
グラビティ グラビティ
구라비티 구라비티 (후우 후)
그래비티 그래비티
グラビティ グラビティ
구라비티 구라비티 (후우 후)
그래비티 그래비티
グラビティ グラビティ
구라비티 구라비티 (후우 후)
그래비티 그래비티
僕もこう言う
보쿠가 코오 유우
나도 이렇게 말해
「あなたを見た」
아나 타오 미타 하
" 당신을 봤어 "
まだ微かな感触と
마다 카스카나 칸쇼쿠토
아직 희미한 감촉과
絡まったニューロンたちが
카라맛타 뉴-론타치가
얽힌 뉴런들이
思い出したずっと
오모이다시타 즛토
떠올렸어 계속
探していたよ
사가- 시테이타요
찾고 있었어
君は
키미와
너는
シンギュラリティ!
싱규라리티
싱귤래리티!
どこか遠くへ連れ出して
도코카 토오쿠에 츠레다- 시테
어딘가 멀리 데려가 줘
君の中に
키미노 나카니
네 안에
Oh! まさに stuck in hole!
oh 마사니 stuck in hole
Oh! 그야말로 stuck in hole!
まるで
마루데
마치
宇宙の采配
우츄우노 사이하이
우주의 지시
運命の再会
운메이노 사이카이
운명의 재회
これが、グラビティ
코레가 구라비티
이것이, 그래비티
Oh! これが
oh 코레가
Oh! 이것이
そうさ、グラビティ!
소오사 구라비티
그래, 그래비티!
なんかたどり着いて
난카 타-도리츠-이테
어쩐지 다다라서
君の中に
키미노 나카니
네 안에
Oh! まさに stuck and hold!
oh 마사니 stuck and hold
Oh! 그야말로 stuck and hold!
枯れた
카레타
메마른
心のトワイライト
코코로노 토와이라잇
마음의 트와일라잇
惹かれていくよ
히카레테쿠요
끌려가
君とグラビティ
키미토 구라비티
너와 그래비티
まだまだ加速するよ
마다마다 카소쿠스루요
점점 더 빨라질거야
グラビティ
구라비티 (구라비티 후우 후)
그래비티
*트와일라잇: 해질녘, 황혼
최근에 바빠서 신곡이 나온 줄 몰랐는데 내한소식 듣고 찾다보니 며칠 전에 나왔더라구요...
심지어 노래가 너무너무 취향이네요. 매일 반복재생중입니다.
저는 보통 직접 부르실 분들을 위해 일본어 발음을 적는데, 이번곡은 글자와 발음이 다른경우가 꽤 많습니다. 되도록 직관적으로 이해할 수 있도록 작성했는데 어찌 보실지는 모르겠네요 ㅋㅋ
노래방에 노래가 많이 들어오는게 내한을 위한 빌드업일까요? 기대가 됩니다. 이 곡도 꼭 들어오면 좋겠네요.
제이노티 <- 노래방 일본곡 신곡알림, 한글 검색, 애창곡 저장 가능 서비스
| Vaundy - 呼び声 (부르는 소리, 요비고에) 가사 번역 (1) | 2025.12.24 |
|---|---|
| Vaundy - 忘れる前に (잊어버리기 전에) 가사 번역 (0) | 2025.09.30 |
| Vaundy - ずっとラブソング (줄곧 러브송) 가사 번역 (0) | 2025.08.27 |
| Vaundy - 再会 (재회) 가사번역 (0) | 2025.07.13 |
| Vaundy - まじで、サヨナラべぃべぃ (정말로, 잘 가 베이비) 가사번역 (1) | 2025.05.09 |